・
European Union representatives told me that they would start buying soybeans from our great farmers immediately. Also, they will be buying vast amounts of LNG!
EU代表団はアメリカの農家から大豆を早急に買い付けると明言した。併せてアメリカから大量の天然ガスの買い付けも表明した!
・
Great to be back on track with the European Union. This was a big day for free and fair trade!
再掲
・
“We met today...to launch a new phase in the relationship between the U.S. & the EU – a phase of close friendship, of strong trade relations in which both of us will win, of working better together for global security & prosperity, & of fighting jointly against terrorism.” @POTUS
Dan Scavino Jr.をリツイート:アメリカとEUは本日会談し、両国の新次元の関係をスタートさせることになった。新次元の関係には緊密な友好関係、ウイン‐ウイン関係の強力な貿易関係、世界の安全と繁栄に向けた協力、および、テロに対抗する共同作戦が含まれる。
・
Thank you Georgia! They say that my endorsement last week of Brian Kemp, in the Republican Primary for Governor against a very worthy opponent, lifted him from 5 points down to a 70% to 30% victory! Two very good and talented men in a great race, but congratulations to Brian!
ジョージア州に感謝。州知事選挙の共和党予備選において、Kemp候補は強力な対立候補に支持率で5ポイントの差をつけられていたところ、先週の私の全面支持表明によって70対30の大差で勝利した。共和党の予備選挙を戦った2人は優れた資質に恵まれた候補であったが、Kemp候補に祝意を表明する。
・
Obviously the European Union, as represented by @JunckerEU and the United States, as represented by yours truly, love each other!
Junker委員長を代表とするEUと忠実な私が代表するアメリカ合衆国は相思相愛である!
・
Great to be back on track with the European Union. This was a big day for free and fair trade!
EUと同じ軌道に乗った。今日は自由かつ公正な貿易に向けた偉大な1日であった。
・
Great meeting on Trade today with @JunckerEU and representatives of the European Union. We have come to a very strong understanding and are all believers in no tariffs, no barriers and no subsidies. Work on documents has already started and the process is moving along quickly. European Union Nations will be open to the United States and at the same time benefiting by everything we are doing for them. There was great warmth and feeling in the room - a breakthrough has been quickly made that nobody thought possible!
本日、EUのJuncker委員長とEU代表団と会談した。われわれは関税ゼロ、貿易障壁ゼロ、補助金ゼロに向けてしっかりとした理解と信念を共有している。共同声明作成作業がはじまり、実施に向けた動きが敏速に行われている。EUはアメリカに対して開かれ、同時に、EUに対してアメリカが行なっていることをEUがアメリカに対して行うことになる。会場には温かい相互理解の感情が満ちていた。誰もが実行不可能と思っていた局面打開が急速に進められた!
・
Thank you very much, working hard!
ありがとう。一層精励する!
添付された画像:NBC/ウオールストリートジャーナル紙の世論調査によると共和党員のトランプ大統領の支持率は88%、不支持は8%である。
・
Sergio Marchionne, who passed away today, was one of the most brilliant & successful car executives since the days of the legendary Henry Ford. It was a great honor for me to get to know Sergio as POTUS, he loved the car industry, and fought hard for it. He will be truly missed!
クライスラー/フィアットのSergio MarchionneCEOが今日急逝した。 伝説になったHenry Ford依頼の最も聡明かつ成功した自動車会社の経営者であった。大統領に立場で氏と知遇を得られたのは大いなる栄誉であった。氏は自動車産業を愛し、自動車産業のために闘った。真に惜しまれる!
・
This week, my Administration is hosting the first-ever #IRFMinisterial. The U.S. will continue to promote #ReligiousFreedom around the world. Nations that support religious freedom are far more free, prosperous & peaceful. Great job, @VP, @SecPompeo, @IRF_Ambassador & @StateDept!
今週、トランプ政権は第1回IRFM Ministerialを開催する。アメリカ合衆国は全世界に信教の自由を促進する。信教の自由を支持する国はより一層自由で繁栄し平和である。ペンス副大統領、ポンペオ国務長官、IRF大使、国務省を称賛!
・
7-26 The United States and the European Union have a $1 TRILLION bilateral trade relationship – the largest economic relationship in the world. We want to further strengthen this trade relationship to the benefit of all American and European citizens...
アメリカとEUの貿易総額は1兆ドルで、世界最大である。われわれはアメリカとEUの人々の利益のためにこの関係をさらに強化することを望んでいる・・・。
・
7-25 Congratulations to Brian Kemp on your very big win in Georgia last night. Wow, 69-30, those are big numbers. Now go win against the open border, crime loving opponent that the Democrats have given you. She is weak on Vets, the Military and the 2nd Amendment. Win!
ジョージア州知事選挙の共和党予備選挙でBrian Kemp候補が69対39で対立候補に勝利した。秋の本選挙で国境開放、犯罪歓迎の民主党の女性知事候補に勝利されたい。民主党の候補は退役軍人問題、国防問題、正当防衛のための銃砲所持問題に対して弱腰である。勝利されよ!
・
What kind of a lawyer would tape a client? So sad! Is this a first, never heard of it before? Why was the tape so abruptly terminated (cut) while I was presumably saying positive things? I hear there are other clients and many reporters that are taped - can this be so? Too bad!
依頼者の発言を録音する弁護士は一体何者なのか?あまりにも悲しい!こんなことこれまで一度だって聞いたことがない。私のしっかりとした説明を録音したテープが何故に突然途切れてしまうのか。私が聴いたテープは私以外の依頼人や取材記者の話が録音されている。そんなことがあり得るのか。あまりにも酷いのではないか!
・
China is targeting our farmers, who they know I love & respect, as a way of getting me to continue allowing them to take advantage of the U.S. They are being vicious in what will be their failed attempt. We were being nice - until now! China made $517 Billion on us last year.
中国は、私がアメリカの農家に気配りし敬愛しているのを承知の上でアメリカの農家を標的にし、中国がアメリカから利益を貪り取り続けるのを私に認めさせようとしている。中国は成功の見込みがない対抗措置を講じて、悪意をむき出しにしている。今までのところアメリカの対応は奏功している。中国は昨年5,170億ドルの貿易黒字をアメリカから稼いでいる。
・
When you have people snipping at your heels during a negotiation, it will only take longer to make a deal, and the deal will never be as good as it could have been with unity. Negotiations are going really well, be cool. The end result will be worth it!
会談中の相手がつま先でこちらの踵に触れて不合意のサインを送って来るようなことが起れば、会談は長期化し、うまく決着する筈のところが狂ってくる。会談は実にうまく運んでいる。冷静になろう。冷静になれば会談の結果は見えて来る!
・
Every time I see a weak politician asking to stop Trade talks or the use of Tariffs to counter unfair Tariffs, I wonder, what can they be thinking? Are we just going to continue and let our farmers and country get ripped off? Lost $817 Billion on Trade last year. No weakness!
優柔不断な政治家が貿易交渉の中止あるいは不公平な関税に対する対応措置の中止を申し出るのを見て私がいつも怪訝に思うのは考える余地はないのにということである。現状維持はアメリカの農家と企業が食い物にされるのを拱手傍観することではないのか?昨年のアメリカの貿易赤字は8,170億ドルに達している。毅然とする時だ!
・
“The Russia Hoax, The Illicit Scheme To Clear Hillary Clinton & Frame Donald Trump” is a Hot Seller, already Number One! More importantly, it is a great book that everyone is talking about. It covers the Rigged Witch Hunt brilliantly. Congratulations to Gregg Jarrett!
発売即ベストセラーを出版した FOXニュースの Gregg Jarrettを祝す!。その書名は『ロシア疑惑ーヒラリークリントンを放免しトランプを嵌め込む非合法な企み』 本書はみんなが話題にしている優れものである。偽装された魔女狩りを見事に描き出している。
・
So sad and unfair that the FCC wouldn’t approve the Sinclair Broadcast merger with Tribune. This would have been a great and much needed Conservative voice for and of the People. Liberal Fake News NBC and Comcast gets approved, much bigger, but not Sinclair. Disgraceful!
連邦通信委員会(Federal Communications Commission )がSinclair Broadcast 社によるTribune紙の吸収合併を承認しないのは残念かつ不公平である。アメリカの人々に関することをアメリカの人々のために伝える保守の立場からの論調が必要なのである。リベラルの立場に立つ論調を発信しているNBCによるComcastのもっと大規模な吸収合併は承認されているのだ!
・
The European Union is coming to Washington tomorrow to negotiate a deal on Trade. I have an idea for them. Both the U.S. and the E.U. drop all Tariffs, Barriers and Subsidies! That would finally be called Free Market and Fair Trade! Hope they do it, we are ready - but they won’t!
明日、EUが貿易交渉のためにワシントンに来る。私は提案するアイディアがある。アメリカとEUが関税と貿易障壁と補助金を相互に全廃するのである!そうなれば完全な自由市場と公正な貿易が実現する!われわれは準備が整っている。EUがそうすることをアメリカは希望するが、そうはなるまい!
・
Today, it was my great honor to be in Kansas City, Missouri to pay tribute to the men and women who make FREEDOM possible! Thank you @VFWHQ! #VFWConvention
本日、ミズーリ州 Kansas Cityにおいて、アメリカの自由を不動のものとするのに貢献された男性女性各位に献花し、思いを馳せる栄誉に浴する!ありがとう。VFW年次総会より。
・
On the heels of the VERY successful launch of the @WhiteHouse National Council for the American Worker, Congress should reauthorize #PerkinsCTE and ensure the American workforce remains stronger than EVER! #Jobs #Workforce
アメリカの勤労者を対象としたホワイトハウスによる国民協議会の発足に呼応して議会は2016年に議会を通過した(21世紀に向けて勤労者のキャリヤーと教育を強化する)Carl D. Perkins Career and Technical Education Actを再確認し、アメリカの勤労者の技能がさらに強化されるよう措置を講じるべきである!
・
I want to thank the @VFWHQ for your devotion to our fallen heroes, unknown soldiers, Prisoners of War, those Missing in Action, and their families. #VFWConvention
私は、戦死した英雄、氏名不詳の戦死者、牢獄に収監されている兵士、戦場で行方不明になっている兵士とその家族に対するVETERANS OF FOREIGN WARS OF AMERICA本部の献身的努力に感謝する。VFW年次総会挨拶より。
・
7-25 I’m very concerned that Russia will be fighting very hard to have an impact on the upcoming Election. Based on the fact that no President has been tougher on Russia than me, they will be pushing very hard for the Democrats. They definitely don’t want Trump!
私はロシアが11月の中間選挙に影響を与えようと画策していることを憂慮している。これまで私以上にロシアに厳しく対処した大統領がいないが故にロシアは民主党を強く支援するであろう。ロシアはトランプを絶対に望んでいない!
・
7-24 MAKE AMERICA GREAT AGAIN!
アメリカを再び偉大な国にしよう!
・
Heading to Missouri to be with many of my great friends. VFW here we come!
ミズーリ州に向かい、多くの友に再会する。カンザスシティに本部を置き、女性退役軍人への支援を最大の目的としているVFW(VETERANS OF FOREIGN WARS OF AMERICA)を訪問する。
・
Our Country is doing GREAT. Best financial numbers on the Planet. Great to have USA WINNING AGAIN!
アメリカの政治・経済情勢は順調で、金融指標はどの国よりよい。アメリカが復活し、勝利するのは素晴らしいことである!
・
Today is the day to vote for Brian Kemp. Will be great for Georgia, full Endorsement!
本日7月24日(火)は Brian Kempジョージア州知事候補に投票する日である。候補を全面的に支持する!
・
Tariffs are the greatest! Either a country which has treated the United States unfairly on Trade negotiates a fair deal, or it gets hit with Tariffs. It’s as simple as that - and everybody’s talking! Remember, we are the “piggy bank” that’s being robbed. All will be Great!
貿易関税は最高水準になっている。アメリカを貿易面で不当に扱って来た国は公正な貿易慣行について協議するかアメリカに高関税を支払うか2者択一を迫られる。ことは簡単であり、すべての国がアメリカとの協議に応じている。アメリカは『子豚の形をした貯金箱』で、これまで略奪されて来たのだ。ことはすべてよい方向に動いている。
・
Countries that have treated us unfairly on trade for years are all coming to Washington to negotiate. This should have taken place many years ago but, as the saying goes, better late than never!
長年に亘ってアメリカに不公正な貿易取引を強いて来た諸国が次々と通商交渉にためにワシントンを訪問している。
・
“Coast Guard seizes $729M worth of cocaine from boats moving drugs from Central America to the US”
Dan Scavino Jr.をリツイート:『沿岸警備隊は中南米諸国からアメリカへ729百万ドル相当のコカインを運搬中の船舶から没収した』
・
“Lockheed Martin will add 400 workers to boost production of the F-35 fighter jet, the most expensive in U.S. history, after making a good on an earlier promise to President @realDonaldTrump to increase the aircraft's workforce by 1,800.”
Dan Scavino Jr.をリツイート:『 Lockheed Martin社は400人の雇用を増加させてF35 ジェット戦闘機を増産する。アメリカ史上最も高価な戦闘機である。大統領に対して航空機関係の雇用を1800人増加させるという約束に基づくものである。
・
#MadeInAmerica Showcase!
ホワイトハウスで開催された第2回メイドインアメリカショウケース
・
Lou Barletta was one of my first supporters. He is tough on Crime and Borders. Will be a great Senator from Pennsylvania. His opponent is WEAK on Crime, ICE and Borders. We need Lou!
Lou Barletta ペンシルバニア州選出共和党下院議員は最初に私への支持を表明してくれた1人である。議員は犯罪と国境問題に厳格に対処している。今回、共和党上院議員候補として中間選挙に出馬するが、立派な上院議員となるであろう。対立候補は犯罪と国境税関と国境問題に及び腰である。われわれは候補の当選を必要としている。
添付されたペンス副大統領のツイッター:Great to be in Pennsylvania today supporting my friend @LouForSenate. Lou Barletta will put the interests of the hardworking men & women of PA first and will be an advocate for @RealDonaldTrump's pro-growth economic agenda! :本日、私の友人Lou Barlettaの上院議員選挙応援のためにペンシルバニア州に来た。候補は勤勉に働くペンシルバニア州の男性・女性を利益のために働き、トランプ大統領の経済成長政策のために働くであろう!
・
7-24 Robert will do a great job for our Vets. We also recently won Choice!
Robert Wilkie退役軍人省長官はしっかり仕事をするであろう。上院の承認を受けた!
ホワイトハウスを引用:In an 86-9 vote, the United States Senate has confirmed Robert Wilkie as our new Secretary of Veterans Affairs. :アメリカ合衆国上院は賛成86、反対9でRobert Wilkieを退役軍人省長官に承認した。
あなたもジンドゥーで無料ホームページを。 無料新規登録は https://jp.jimdo.com から